Rahva Raamat logo
Kategooriad
triangle icon
Rahva Raamat logo
Kategooriad
Raamatud
triangle icon
Audioraamatud
triangle icon
E-raamatud
triangle icon
Mängud
triangle icon
Kool ja kontor
triangle icon
Kingitused
triangle icon
Muusika ja filmid
triangle icon
Tehnika
triangle icon
Allahindlused
triangle icon
delivery icon

Kohaletoimetamine on tasuta!

home icon

ДВАДЦАТь ЧЕТЫРЕ ЧАСА ИЗ ЖИЗНИ ЖЕНЩИНЫ

ДВАДЦАТь ЧЕТЫРЕ ЧАСА ИЗ ЖИЗНИ ЖЕНЩИНЫ
gallery icon
Galerii

ДВАДЦАТь ЧЕТЫРЕ ЧАСА ИЗ ЖИЗНИ ЖЕНЩИНЫ

Autor

Стефан Цвейг

Новеллы Стефана Цвейга. Золотая классика европейского психологического реализма начала ХХ века.
Их экранизировали гении европейского и американского кино времен его "золотого века": Роберт Ланд и Макс Офюльс, Этьен Перье и Роберт Сьодмак.
На них выросли поколения европейских и российских читателей.
Каждая из этих новелл и сейчас восхищает, повергает в ярость, заставляет спорить с автором и его героями, любить их и ненавидеть, осуждать и прощать.
Секрет подобного "нестарения" новелл Цвейга прост - автор неизменно писал о страсти. О неконтролируемой, исступленной, болезненной любви, неважно, к мужчине или к женщине, к родителям или к книгам, к деньгам или к игре, к приключениям или к власти над другими.
Есть чувства и желания, которые не меняются никогда. И Цвейг, как никто, умел описать их…

Содержание:

Амок (Перевод Д. Горфинкеля)
Фантастическая ночь (Перевод И. Мандельштама)
Двадцать четыре часа из жизни женщины (Перевод
С. Красильщикова)
Летняя новелла (Перевод П. Бернштейна)
Страх (Перевод И. Хародчинской)
Мендель-букинист (Перевод П. Бернштейна)
Письмо незнакомки (Перевод Д. Горфинкеля)
Улица в лунном свете (Перевод И. Мандельштама)


basket icon

Toode on otsas