Rahva Raamat logo
Raamatud
triangle icon
Kingitused ja kodu
triangle icon
Mängud ja mänguasjad
triangle icon
Audioraamatud
triangle icon
Kool ja kontor
triangle icon
Muud
triangle icon
Cat sleeping on books
home iconback arrow
chevron right

E-raamat: Ноябрь, или Гуменщик

ebook
E-raamat: Ноябрь, или Гуменщик
Heart Icon
gallery icon Loe eelvaadet
E-raamatE-raamat

E-raamat: Ноябрь, или Гуменщик

7,18 €

«Гуменщик», самое известное прозаическое произведение Андруса Кивиряхка, опубликован на эстонском языке в 2000 году. Это изящная ироничная стилизация из эпохи крепостного права, разрушающая стереотипы о злых остзейских помещиках и бедных, но чистых душою эстонских крестьянах. Кивиряхк ставит с ног на голову отношения между честными, трудолюбивыми эстонскими крестьянами и надменными, жестокими и жадными помещиками-остзейцами. Селяне у него вопреки традиции - вороватые бездельники, которых хлебом не корми, дай только обвести хозяев вокруг пальца. В 2003 году автор этого романа стал лауреатом премии им. Антона Хансена-Таммсааре (Anton Hansen-Tammsaare, 1881-1940), классика эстонской литературы. Не знаю, перевернулся ли бы Таммсааре в гробу, прочти он Кивиряхка. Скорее всего, нет. Ведь и великий классик при жизни разрушал кое-какие мифы и стереотипы (создавая при этом новые). Смею думать, что дерзость современного прозаика, а также его хороший эстонский язык тронули бы сердце классика. Парадокс, однако, в том, что в эстонской литературе вряд ли встретишь сегодня писателя, который был бы в большей степени противоположностью Таммсааре, нежели Кивиряхк. Таммсааре воспевал тяжкий крестьянский труд. «Работай в поте лица своего, трудись, тогда и любовь придет», - говорил его герой Андрес из романа «Правда и справедливость». Сам Таммсааре тоже был вечным тружеником. Кивиряхк, напротив, любит создавать о себе впечатление как о человеке от природы ленивом. Хлеб насущный он зарабатывает в качестве колумниста газеты «Ээсти пяэвалехт» (Eesti Päevaleht), при этом на службу являться ежедневно не обязан, творит дома. Миф о трудолюбии эстонцев в представлении Кивиряхка, если судить по его трагикомедии «Поминки по-эстонски» (Eesi matus, перевод с эстонского Бориса Туха опубликован в книге «Костер Савонаролы и еще семь новейших эстонских пьес» - Таллинн: «Aleksandra», 2006), оказывается тяжкой обузой, непосильным грузом, который нация несет на плечах, не понимая, что уродует себе позвоночник. Правда, несет ли?
delivery icon
delivery icon

Detailid

Arrow icon
  • VormE-raamat
  • ISBN9789949736379
  • Ilmumisaasta2020
  • Keeleestikeelne
  • Lisamise aeg05.05.2020
  • TõlgeТатьяна Верхоустинская
  • footer.no1-book-storeEesti suurim raamatumüüja
    footer.loyalty-programEripakkumised püsiklientidele
    footer.delivery-timeTasuta tarne tellimustele üle 39 €
    footer.fastest-deliveryKiireim tarne alates 2 tunnist

    Copyright © 2025 www.rahvaraamat.ee. Kõik õigused kaitstud.
    Rahva Raamat AS, 10421903, Telliskivi 60/2 (I-hoone), Tallinn, 15073, Eesti