This translation-oriented contrastive grammatical and stylistic analysis of French and English is extensively exemplified by expressions, phrases and whole texts. Combining descriptions with methodological guidelines for translation, it serves both as a course book and as a reference manual.
Toode on otsas
Detailid
Lehekülgede arv359 lehekülge
Lugemise aeg11:58 tundi
Arvutus põhineb keskmisel lugemiskiirusel, kus 200-250 sõna lugemiseks kulub 2 minutit.